Découvrez comment J’ai optimisé ma Équipements D’usinage De Précision En 2 jours

Cettuy-cy apprend à parler, lors qu’il luy faut apprendre à se taire pour jamais. Son vallet se trouvant surchargé en chemin de l’argent qu’il portoit apres luy : il luy ordonna qu’il en versast et jettast là, ce qui luy faschoit. Si je fusse nay d’une complexion plus desreglée, je crains qu’il fust allé piteusement de mon faict : car je n’ay essayé guere de fermeté en mon ame, pour soustenir des passions, si elles eussent esté tant soit peu vehementes. Et qui de ceux qui ont la cervelle tant soit peu teinte de la vraye philosophie, peut se contenter d’imaginer Socrates, seulement franc de crainte et de passion, en l’accident de sa prison, de ses fers, et de sa condemnation ? Je suis venu jusques icy bien à mon aise : Mais au bout de ce discours, il me tombe en fantasie que l’ame de Socrates, qui est la plus parfaicte qui soit venuë à ma cognoissance, seroit à mon compte une ame de peu de recommendation : Car je ne puis concevoir en ce personnage aucun effort de vitieuse concupiscence. Il y ha un autre oyseau quelque peu moindre que cestuicy, qui ha ainsi le bec long, qu’on nomme en Françoys un petit Corlieu, que plusieurs pensent estre tout un, & toutesfois cela est fauls : car en quelques endroits de France, il nous ha esté nommé une Barge

Depuis la publication de son New Digester, Papin se trouvait à Londres dans une position plus avantageuse peut-être que celle qu’il avait occupée à Paris. Six mois plus tard, en mai 1915, il y avait 15 500 boussoles, tant distribuées qu’en cours de distribution ou de livraison. On la nourrit es cours des grands seigneurs seulement : parquoy n’est encor guere commune par les villes, & villages de France. Qui n’est point chiche de sa peine, Largus opera sua. La marmite de Papin n’est donc qu’une sorte de bain-marie, dans lequel seulement la vapeur, renfermée dans un espace clos, ne peut se dégager au dehors. L’orage voyage en quelque sorte comme en chemin de fer, avec des horaires à peu près certains. De sorte que les éléments de tir se modifient à tout instant, au caprice du thermomètre et du baromètre. En artillerie, le tir est inefficace, si l’on ne tient pas compte de l’effet du vent

600Eadem, qua Crex, magnitudine : & haec quidem species est nigrarum, quae cum serpentibus pugnant. Fraiz qui ne viennent point en taxe, Intertrimenta quae in rationem non cadunt litis accessionum. Vn chastaignier n’endure point d’estre planté de sa terre en vne autre, Hospitari nescit castanea. Vne personne ne peut trop garder la chasteté de sa fille, Non nimis potest pudicitiam quisquam seruare suae filix. Estre chaste, Colere pudicitiam. Cela est fait, La chose vaut faite, Il vaut fait, Profligata res est. Chastrer, act. acut. Est oster les genitoires, Castrare. Chastrement, m. acut. Ipsum castrandi opus, Castratio, Detestatio Apuleio, i. Chastieur, ou Qui chastie par paroles, & de fait, Castigator. Duquel mot il est fait, Detestare, Apuleio nouatori verborum, i. Il a perdu son credit, De gradu potentiae deiectus est. Nic. Giles en Charlemagne : Pinabel nepueu de Ganes vouloit excuser Ganes de la trahison à luy imputée par son corps, & en combattirent en champ de bataille sous la cité de Laon, luy & Thierry l’Ardenois, mais il fut vaincu. On aurait dit que les sciences n’attendaient que la mort de l’illustre philosophe pour prendre l’essor qu’elles devaient à son génie. L’herbe au chat, Nepeta, Calamintha

Commettre quelque cas duquel il faille faire publique penitence, Contrahere piaculum sibi & Reip. Lieu où a esté commis cas capital, Capitalis aedes. Le commis d’vn controolleur, Subcustos, Vicarius custodis. Iuges commis par la Cour, Disceptatores à Curia delecti. Cela se fait par chaque homme, et par chasque nation, selon la mesure de son ignorance. Asinius Pollio, pour un honneste homme, representa une erreur pareille ; qui, ayant escrit Acheter des machines industrielles d’occasion invectives contre Plancus, attendoit qu’il fust mort pour les publier. Comment que ce fust ils crioient qu’ils, &c. Il n’y a ne fin ni commencement à tes paroles, Nec caput, nec pes sermonis apparet. Du commencement il s’est pensé, A primo cogitauit. Le commencement de la cause est assez honneste, Frons causae satis honesta est. Ton commencement se porte bien, Habent tibi bene principia, Cedut tibi principia. Ie m’esmerueille comment vne chose si sotte t’est venue en la fantasie, Miror quomodo tam ineptum quicquam tibi potetit venire in mentem. Corbeaux, & Pigeons. Il y en ha aussi qui se couchent devant leurs masles pour les esmouvoir à les couvrir, qui est chose correspondante à ce qu’on apperçoit des animaux terrestres, qui sont coustumiers qu’en touchant les membres genitaulx des femelles chauldes, ils se incitent autant à les saillir, comme elles à les recevoir

Sors hors meschant : comment t’arrestes-tu ? 1. art. 4. des coustumes de Paris, Iceluy seigneur peut saisir ledit fief, & y comettre Commissaires iusques à ce que iceluy denombrement luy ait esté baillé, mais il ne fait pas les fruits siens, & en doit rendre compte le commis apres iceluy denombrement baillé. Cette remarque porta ses fruits. Commis, Tantost est le preterit de commettre, & signifie ores deleguer, comme, Ie suis commis à cette charge, Huic rei administrandae sum delegatus, Et ores perpetrer, comme, Il a commis plusieurs crimes, Multa facinora perpetrauit, Tantost est nom m. & signifie Commissaire. Ie iray leans pour sçauoir comment il va de cette affaire, Ibo intrò, vt quid huius sit rei sciam. Commettre aucun sur quelque affaire, Praeficere. Commettre & renuoyer quelque charge à aucun de quelque affaire, Delegare. Tu sçais comment ie te communique tous mes secrets, Scis mea consilia vt tibi credam omnia. Nous trouvons des autheurs historiens, qui à nostre advis ont aussi nommé cest oyseau Rhyntaces : duquel ha esté escrit en ceste sorte : Apud Persas avidula gignitur nomine Rhyntaces, in qua nihil invenitur excrementi, sed interna omnia adipe plena

0